Incipits: Viva España que es mi vida Mil flores llevo en la cesta
Autor: J. F. (a) Queri
Fecha:
Imprenta: Librería La Fleca, Viuda de Juan Grau Gené, Aleus 1
Localidad: Reus
Otros datos:
Observaciones:
Grabado: Tres de distinto origen. Una joven, un majo con guitarra y una dama de época sentada
Incipits: En el calabozo está / para pagar tanto mal. Considerad cristianos / el reo en la capilla. Jesucristo redentor / vos sois nuestro medianero.
Autor:
Fecha: 1884
Imprenta: Imprenta de la Publicidad Baleárica, Plaza del Socorro
Localidad: Palma
Otros datos:
Observaciones: Se halla de venta en la plaza del mercado número 27 y en la casita de madera de la Cuesta del Teatro, en donde se hallará un buen surtido de romances, sainetes, comedias y folletos. También se escriben cartas y memoriales
Grabado: Uno en primera representando a un ajusticiado en garrote vil
Incipits: Tras seis años de desorden / civil guerra y cruel matanza
Autor:
Fecha: 1875
Imprenta: Llorens, Palma de Santa Catalina 6
Localidad: Barcelona
Otros datos:
Observaciones:
Grabado: Don Alfonso entrando a caballo en una ciudad (seguramente Barcelona) frente a un arco triunfal donde se leen los nombres de Calderón y Moratín
Incipits: Desde la inmortal batalla / ganada frente Tetuan
Autor:
Fecha: 1860
Imprenta: Imprenta de José Tauló, Cirés 5
Localidad:
Otros datos:
Observaciones: Se vende en casa de Juan Llorens, Palma de Santa Catalina, Bercelona
Grabado: Del general O`Donnell firmando La Paz
Incipits: Espanta que humanos seres / víctimas de enormes yerros. La Audiencia de Barcelona / se ocupó del hecho luego. Cárceles nacionales de Tortosa...
Autor:
Fecha: 1882
Imprenta: Bartolomé Rotger
Localidad: Palma
Otros datos:
Observaciones:
Grabado: Uno con tres cruces
Incipits: ¿Mare no sap lo que pasa / que la reina ha declarat?
Autor:
Fecha:
Imprenta: Juan Llorens, carré de la Palma de Santa Catalina
Localidad: Barcelona
Otros datos:
Observaciones: El romance habla de una de las formas de evitar ir a la guerra, que era casándose: si no voleu ser quintats / feu com jo, aneus á casá
Grabado: Grabado antiguo de una boda
Incipits: Mi relación voy a hacer / a las personas honradas
Autor:
Fecha: 1862
Imprenta:
Localidad:
Otros datos:
Observaciones: Historia del asesino en serie Martin Dumollard https://es.wikipedia.org/wiki/Martin_Dumollard
Grabado: Uno de Noguera alusivo al crimen
Incipits: Soch un jove de broma. La niña que a mí me quiera. Doneume vins de la terra. Soch negre de rango ringo
Autor:
Fecha:
Imprenta: Imprenta de Llorens, Palma Sta. Catalina
Localidad: Barcelona
Otros datos:
Observaciones: Son canciones de la zarzuela catalana Robinson petit, que se estrenó en 1871 basada en la obra de Barbieri sobre el Robinson Crusoe y arreglada por Josep Coll i Britapaja
Grabado: Un guardia mirando a un negro que baila. Parece de Noguera y tal vez represente al negro Domingo en la choza de Vich
Incipits: L`any mil vuit cents setanta
Autor:
Fecha:
Imprenta: Ramírez y compañía
Localidad: Barcelona
Otros datos:
Observaciones:
Grabado: Dos, uno en primera de dos tacos de origen diferente con escenas de guerra y otro al final de la segunda página con otras dos escenas unidas, una de ellas una carga de dragones a caballo
Incipits: Enguany me so casat / ay pobre de mí.
Autor:
Fecha:
Imprenta: Imprenta de Lluís Roca
Localidad: Manresa
Otros datos:
Observaciones:
Grabado: Uno de Noguera que representa una riña familiar con el marido agarrando una silla y la mujer -de la que se agarran dos niños- queriendo atizar al marido con una parrilla
Incipits: Vostres goigs ab gran calor / catarem seus fervos llum
Autor:
Fecha: 1874
Imprenta: Imprenta de Roca, carrer de S. Miquel, 15
Localidad: Manresa
Otros datos:
Observaciones: Es una sátira dedicada a Don Patantum, medio en catalán medio en latín macarrónico
Grabado: Uno dieciochesco de un soldado bebiendo
Incipits: Atención noble auditorio / que les voy a relatar
Autor:
Fecha:
Imprenta: Imprenta Nueva, Lancaster 6
Localidad:
Otros datos:
Observaciones:
Grabado: Uno con tres escenas alusivas
Incipits: Queridos hermanos todos, yo os saludo
Autor:
Fecha:
Imprenta: Imprenta Llorens, Palma de Santa Catalina
Localidad: Barcelona
Otros datos:
Observaciones: Una carta de Garibaldi a los españoles felicitándoles después de la batalla de Alcolea y consiguiente salida de España de Isabel II
Grabado: Una xilografía de un Giuseppe Garibaldi en su juventud
Incipits: Concluida ya la guerra / y echa en Africa la paz
Autor:
Fecha: 1860
Imprenta: Imprenta de José Tauló, calle de Cires número 5
Localidad: Barcelona
Otros datos:
Observaciones: Se vendía en casa de Juan Llorens, Palma de Santa Catalina
Grabado: Grabado de Noguera alusivo al tema: unos serenos tratan de reducir al moro que había matado a numerosos hospicianos
Incipits: La alegría y el contento / reina en la ciudad condal
Autor:
Fecha: 1857
Imprenta: Imprenta de José Tauló
Localidad: Barcelona
Otros datos:
Observaciones: Se vende en la imprenta de Juan Llorens, Palma de Santa Catalina
Grabado: Grabado de Abadal de los dos personajes, los duques de Montpensier
Incipits: Oh Violante del alma querida. Yo tenía una negrita / que vendía su merengue
Autor: Eduardo Sala
Fecha: 1864
Imprenta: Magriñá y Subirana, Ferlandins 47
Localidad: Barcelona
Otros datos:
Observaciones:
Grabado: Dos de Noguera: una pareja de enamorados y un baile de negros
Incipits: Un caso más horroroso / que ha sucedido de nuevo
Autor:
Fecha: 1861
Imprenta: Imprenta económica a cargo de José Antonio Olivere, calle de Templarios número 6
Localidad: Barcelona
Otros datos:
Observaciones:
Grabado: Dos, uno en primera y otro en segunda, el primero alusivo y el segundo un ajusticiamiento a garrote
Incipits: Don Luciano Sánchez y Saenz
Autor:
Fecha: 1877
Imprenta: Narciso Ramírez y Compañía, Pasaje de Escudillers 4
Localidad: Barcelona
Otros datos:
Observaciones: De venta en casa de los sucesores de Antonio Bosch, Bou de la Plaza Nueva 13, tienda
Grabado: 3 grabados de origen diverso
Incipits:
Autor:
Fecha: 1863
Imprenta: Marés y Compañía, plazuela de la cebada 13
Localidad: Madrid
Otros datos:
Observaciones: Al final viene un listado de los temas que se hallan en el mismo establecimiento, en número de 67, con los pliegos que tiene cada uno
Grabado: Dos, portada y página 12, de Gómez
Incipits: Dónde está! dónde reposan las cenizas de mi adorada Emilia?
Autor:
Fecha:
Imprenta: Viuda de llorens, Palma de Santa Catalina 6
Localidad: Barcelona
Otros datos:
Observaciones: Hay otro pliego igual de la Imprenta El Abanico
Grabado: Uno alusivo representando un cementerio y un sepulturero mostrándole a un caballero una sepultura
En el Museo de la Fundación se pueden contemplar unas doscientas coplas, romances y documentos, fundamentalmente de los siglos XIX y XX, seleccionados entre los más de seis mil que contiene la biblioteca y colocados en once paneles siguiendo las temáticas más frecuentes: aventuras, crímenes, religión y superstición, sucesos, etc. Los pliegos fueron impresos en establecimientos tipográficos de toda España ("El Abanico", "Universal", "Rodas", "Norte", "Santarén", etc.) y distribuidos acá y allá por ciegos cantores, vendedores callejeros y buhoneros.
El uso de hojas volanderas o sueltas para difundir noticias, sucesos, historias fantásticas, canciones de moda, romances viejos y un largo etcétera de temas, es casi tan antiguo como la imprenta. Propietarios de grandes bibliotecas se preciaron en todo tiempo de contar entre sus fondos con pliegos raros y curiosos, más considerados a veces por su escasez que por su contenido; la misma cualidad de hoja o cuadernillo hizo de todo ese material, fácilmente desechable, un género sin duda fungible y perecedero, pero también (por la comodidad para ser distribuido y su bajo coste) un excelente medio de comunicación que compitió ventajosamente con los primeros diarios del siglo XIX llegando incluso a convivir con la poderosísima televisión.
Desde los primeros tiempos, fue también un tipo de literatura "indirecta", es decir, que llegaba al lector a través de los oídos, si se permite la aparente paradoja; de hecho, habría que dejar muy claro que estos papeles no se hubiesen vendido y extendido tan fácilmente si no hubiesen tenido unos "voceros" tan profesionales como los copleros ambulantes, profesión que durante largos períodos de tiempo estuvo casi acaparada por los ciegos. Éstos, utilizando vetustas autorizaciones de diferentes reyes que les permitían imprimir y vender públicamente estampas de santos para fomento de la devoción, ampliaron el campo temático llegando a ser prácticamente los difusores por excelencia de una serie de géneros y materiales que, por su índole y atractivo, interesaban más o menos a todo el mundo. Grabadores y pintores de diferentes épocas plasmaron el estereotipo del ciego cantor con sus coplas al lado para ser vendidas o con su lazarillo apuntando a un gran cartelón donde se resumían en seis o nueve viñetas los momentos más significativos del texto.