Incipits: Cultos mensuales / Laudant aeterny
Autor:
Fecha:
Imprenta: Tipografía Ponfelix
Localidad:
Otros datos: Himno a San José
Observaciones: Por detrás de la hoja de la Orden Tercera está escrita a mano la letra y música de las estrofas del himno a San José
Grabado:
Incipits: Por una cabeza
Autor:
Fecha:
Imprenta:
Localidad:
Otros datos:
Observaciones:
Grabado:
Incipits:
Autor: Basada en la novela El hombre de la máscara de hierro
Fecha:
Imprenta:
Localidad: Valencia
Otros datos:
Observaciones: Anuncio cinematográfico
Grabado: Piratas luchando
Incipits:
Autor: Blanca Flores y Jose Antonio V.Torres
Fecha:
Imprenta: M.R.de Llano
Localidad: Madrid
Otros datos:
Observaciones: Es sólo la portada de los cantables del espectáculo
Grabado:
Incipits: Kyrie eleison
Autor:
Fecha:
Imprenta:
Localidad:
Otros datos:
Observaciones: Es la partitura para voz
Grabado:
Incipits:
Autor:
Fecha:
Imprenta:
Localidad:
Otros datos:
Observaciones: Es la portada anunciadora de la operetita de Tony Lay
Grabado: Fotografías de los artistas
Incipits: Yo te juro, si supiera
Autor:
Fecha:
Imprenta:
Localidad:
Otros datos:
Observaciones:
Grabado:
Incipits: En un lugar de La Mancha / Campesina de ojos negros / Yo arranqué / Tu pelo moreno
Autor: A. García Segura / / Sidney Bechet. Versión española: J. Valdés / /
Fecha: 1960
Imprenta: M. R. de Llano
Localidad: Madrid
Otros datos: Campesina / PEQUEÑA FLOR FOX / Mariquilla
Observaciones:
Grabado:
Incipits:
Autor:
Fecha:
Imprenta:
Localidad:
Otros datos:
Observaciones: Es la portada de las canciones de la película presentada por Radio Films
Grabado:
Incipits: Mi borrico murió / Buscas tan sólo al marcharte
Autor: Benjamín López / José Luis Salado
Fecha:
Imprenta:
Localidad:
Otros datos: SU NOCHE DE BODAS LETRA DE LAS CANCIONES DEL FILM RECORDAR
Observaciones:
Grabado:
Incipits: Mi Buenos Aires querido
Autor:
Fecha:
Imprenta:
Localidad:
Otros datos:
Observaciones:
Grabado:
Incipits: La nuit s´a chève
Autor: Jean Carwald
Fecha: 1919
Imprenta: L. Maillochon
Localidad: París
Otros datos:
Observaciones: Es la partitura para voz. En la contraportada aprece una relación de otras obras editadas por la misma casa
Grabado:
Incipits: Valencia
Autor: Lucien Boyer & Jacques Charles (Letra francesa)
Fecha:
Imprenta: Francis Salabert
Localidad: París
Otros datos:
Observaciones: Es la partitura para voz. Aparece un sello y una firma. En la contraportada hay una relación de obras editadas por la misma casa
Grabado: Fotografía de una mujer
Incipits: Un spectacl´qui jamais n´me lasse
Autor: Léo Leliévre et Christiné
Fecha: 1901
Imprenta: Hachette et Cª
Localidad: París
Otros datos:
Observaciones: es la partitura para voz. Por detrás aparece un catálogo de las obras editadas por esa casa
Grabado: Xilografía de un hombre
Incipits: Mignon, sur la rive é trangère
Autor: Villmer & Delormel
Fecha:
Imprenta: A. Fouquet
Localidad: París
Otros datos:
Observaciones: Es la partitura para voz y por detrás hay un catálogo de otras obras editadas por la misma casa
Grabado: Xilografía alusiva
Incipits: Qué dirán que me ha pasado / Mi abuelita ay Dios mío decía qué dirán, qué dirán
Autor: Yole / Mtro. G. Sánchez
Fecha:
Imprenta:
Localidad:
Otros datos:
Observaciones: Es la partitura de stas dos canciones para clarinete bajo (sólo Lo demás...qué más dá), 1º, 2º y 3º saxo, 1ª y 2ª trompetas, trombón, violín, piano y voz. No está encuadernado aunque hay una portada
Grabado: Dibujo del marciano con su ovni
Incipits: La mujer de España es una rosa / En las noches silenciosas de Sevilla
Autor: Quintero y León
Fecha:
Imprenta:
Localidad: Madrid
Otros datos:
Observaciones: Son las partituras de estas canciones para contrabajo (sólo Salero de España), trompeta, saxo alto, piano y voz. Aparecen anuncios de las próximas publicaciones. En la portada escrito a plumilla aparece el nombre de Juan José Esteban
Grabado: Dibujo de una mujer vestida de sevillana
Incipits:
Autor: A. Urmeneta
Fecha:
Imprenta:
Localidad: Barcelona
Otros datos:
Observaciones: Son las partituras de estos pasodobles para piano, saxo alto, 1ª trompeta, violín-acordeón
Grabado: Dibujo de mujer flamenca
Incipits: La llaman Lola Granada / Aunque estoy lejos de España
Autor: Luis Cáceres / Antonio Graner
Fecha:
Imprenta:
Localidad: Madrid
Otros datos:
Observaciones: Son las partituras de estos pasodobles para saxo alto 1º, 2º y 3º, trompeta 1ª, piano y voz. No está encuadernado sino unido por un clip.
Grabado: Sello de las Ediciones Mlodías Populares
Incipits:
Autor: Retana
Fecha:
Imprenta:
Localidad: Madrid
Otros datos:
Observaciones: Es la partitura de estos pasodobles para contrabajo-guitarra, trombón-violonchelo y piano conductor. Pertenece a la colección Momento Musical
Grabado:
En el Museo de la Fundación se pueden contemplar unas doscientas coplas, romances y documentos, fundamentalmente de los siglos XIX y XX, seleccionados entre los más de seis mil que contiene la biblioteca y colocados en once paneles siguiendo las temáticas más frecuentes: aventuras, crímenes, religión y superstición, sucesos, etc. Los pliegos fueron impresos en establecimientos tipográficos de toda España ("El Abanico", "Universal", "Rodas", "Norte", "Santarén", etc.) y distribuidos acá y allá por ciegos cantores, vendedores callejeros y buhoneros.
El uso de hojas volanderas o sueltas para difundir noticias, sucesos, historias fantásticas, canciones de moda, romances viejos y un largo etcétera de temas, es casi tan antiguo como la imprenta. Propietarios de grandes bibliotecas se preciaron en todo tiempo de contar entre sus fondos con pliegos raros y curiosos, más considerados a veces por su escasez que por su contenido; la misma cualidad de hoja o cuadernillo hizo de todo ese material, fácilmente desechable, un género sin duda fungible y perecedero, pero también (por la comodidad para ser distribuido y su bajo coste) un excelente medio de comunicación que compitió ventajosamente con los primeros diarios del siglo XIX llegando incluso a convivir con la poderosísima televisión.
Desde los primeros tiempos, fue también un tipo de literatura "indirecta", es decir, que llegaba al lector a través de los oídos, si se permite la aparente paradoja; de hecho, habría que dejar muy claro que estos papeles no se hubiesen vendido y extendido tan fácilmente si no hubiesen tenido unos "voceros" tan profesionales como los copleros ambulantes, profesión que durante largos períodos de tiempo estuvo casi acaparada por los ciegos. Éstos, utilizando vetustas autorizaciones de diferentes reyes que les permitían imprimir y vender públicamente estampas de santos para fomento de la devoción, ampliaron el campo temático llegando a ser prácticamente los difusores por excelencia de una serie de géneros y materiales que, por su índole y atractivo, interesaban más o menos a todo el mundo. Grabadores y pintores de diferentes épocas plasmaron el estereotipo del ciego cantor con sus coplas al lado para ser vendidas o con su lazarillo apuntando a un gran cartelón donde se resumían en seis o nueve viñetas los momentos más significativos del texto.