Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          

Ir a la pág:   945 registros, pág. 41 de 48.

ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 806

    Lugar/fecha: Santa María de Nieva (Segovia), hacia 1999.

    Intérprete: El dulzainero Crescencio Martín de unos 75 años.

    Recopilador: Esteban Martín, de Villoslada.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Pericón / 2. Mazurca / 3. Habanera / 4. Baile corrido "de Ángel Velasco" / 5. Pericón / 6. Jota / 7. Pericón / 8. Mazurca / 9. Mazurca / 10. Pasodoble / 11. Chotis / 12. Baile llano / 13. Jota / 14. Chotis / 15. Mazurca / 16. El caracol (danza de danzantes) / 17. Seguidillas / 18. Habanera / 19. Mazurca / 20. Pericón.

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 807

    Lugar/fecha: Arévalo (Ávila), 8 de octubre de 2008.

    Intérprete: Pilar Abad de unos 52 años.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Entrevista a la hija de D. Fermín Abad, director de la banda de música de Villada (Palencia), entre 1931-38 / 2. "Mejor que tú ninguno, Luguillano" (Pasodoble "Luguillano") .

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 808

    Lugar/fecha: San Pedro de Gaíllos (Segovia), 4 de enero de 1999.

    Intérprete: Anastasia Benito de 93 años.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "Por Dios dame la borrega..." (La Loba parda)(inc) / 2. Sobre los bailes de antes con los "huesos", el almirez, la guitarra / 3. "Al estribillo niña, al estribuche + a la orilla del río tengo sembrado + por la casa el herrero no se puede pasar" (Estribillos de jota) / 4. "Oh Santa Valdejimena, oh mi divina patrona" (Muerta por hidrofobia) / 5. "Cuentan de un día que tan pobre y mísero estaba" (rec. De Calderón de la Barca) / 6. "De las horas del reloj empezando por la una" (El reloj de amor) / 7. "Estos santos mandamiento voy a cantarte paloma" (Los mandamientos de amor)(fragm) / 8. "Ya nos han dado licencia, ya nos la han salido a dar" (El Honor de la boda)(frgam) / 9. Sobre las galas de la boda (bailaban con los regalos de la mano) / 10. La costumbre de los arreglos de la boda y otras costumbres / 11. Sobre los danzantes de paloteo y sus danzas / 12. "Virgen Soberana madre de Dios" (Villancicos modernos) / 13. "Ay del chirriquitín querido del alma" (Villancico) / 14. "¡Oh! qué mañana de Pascua, ¡oh! qué mañana de flores" (Procesión del Encuentro) / 15. Sobre el trabajo del cáñamo y los tejedores. El tintorero de Aldealcorvo.

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 809

    Lugar/fecha: Quintanilla de Somoza (León), 24 de enero de 2007.

    Intérprete: Avelina, Rosario

    Recopilador: David A. Cárcamo, Matías Nicolás Isolabella, Salvatore y Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones: Recopilaciones para el Master de Musicología Hispanoamericana de la Universidad de Valladolid, 2007.

    Contenido:
    1. "Levántate, morenita, levántate resalada" (Ronda) / 2. "¿Qué llevas en tu manteo?, un repicoteo y un ramo de flores" (Ronda) / 3. "Por esta calle a la larga llevan agua y salen rosas" (Ronda) / 4. "Vivan las montañas, vivan las montañesas, viva León" (Ronda) / 5. Sobre las rondas / 6. "No se van los quintos, no se van no, no + Ay Lolina" (Ronda de quintos) / 7. "La cinta, la cinta, la del delantal" (Jota) / 8. "A salir de la enramada, me prendió, niña, el pañuelo" (Ronda) / 9. "En el medio de la plaza tres arbolitos planté" (Ronda) / 10. "Viva el puente de Toledo, por debajo pasa el agua" (Ronda. Voluntarios a la Habana) / 11. "Bailaban las habaneras en una sala decente" / 12. "Tenderé, tenderé, tenderé el pañuelo en el prado" / 13. "Ay, Lolita yo me estoy muriendo, tú solita me puedes curar" (Ay Lolina me voy a la guerra)(De quintos) / 14. "En casa del tío Vicente con tanta gente" / 15. "Olé por entrar a tu jardín a regar" (Ronda) / 16. "Aquel pino que está en el pinar florido y hermoso" (Ronda) / 17. "Los labradores por la mañana" / 18. Sobre el ramo al Cristo / 19. "Aunque lejos han vivido jamás han sido olvidados" (Ramo al Cristo)(frgam) / 20. Sobre la Semana santa / 21. "El devoto que está ausente diera parte de su vida" (Ramo del Cristo)(rec)(frgm) / 22. Sobre el ramo / 23. "Sal casada de la iglesia que te estamos esperando" (De bodas)(frgam) / 24. "Llena el alma de fervor candoroso el corazón" (Ramo al Cristo) / 25. "En Toledo hay una niña que se llamaba la Isabel" (Rico Franco) / 26. "Entre llamas y selvas se oyen rumores" (Tango) / 27. "Adiós España gritó un soldado al despedirse de la nación" (Adiós Amelia) / 28. "Apártate mora bella, apártate mora linda" (Don Bueso)(inc) / 29. Sobre romances / 30. "Tú eres la carbonera, tú eres la del carbón" (Jota) / 31. "Tres hojitas, madre, tiene el arbolé" (Baile corrido) / 32. Sobre las boleras, la jota corrida y la entrada / 33. "Olé por entrar, por entrar, por entrar" (La entrada, baile) / 34. "Dime niña hermosa dime dónde vas" (La morena, baile de la dulzaina) / 35. "Olé por entrar, por entrar, por entrar, a tu jardín a regar" (Baile de la entrada) / 36. "Si vas al baile de la ribera, bailan las guapas también las feas" (Jota pandereta y castañuelas) / 37. "Ven bailar Carmiña, Carmiña Carmela" (Baile corrido) / 38. "Si vas la baile de la ribera" (Jota, con pandereta) / 39. "A la jota, jota de mi tío Antón + maldita la perra que tiene Isabel" (Jota) / 40. "Ven bailar Carmiña, Carmina, Carmela" (Baile corrido) / 41. "Aire de los aires, aire morena" (Baile corrido) / 42. "Dime niña hermosa, dime ¿dónde vas?" (Baile "La morena", baile de la dulzaina) / 43. "Soldadito quinto la suerte te tocó" (Baile corrido) / 44. "Debajo del puente de la carretera" (Baile corrido) / 45. "De tu puerta a la mía va una cadena" (Jota).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 810

    Lugar/fecha: Filiel (León), 10 de agosto de 2008.

    Intérprete: El señor Eduardo, el tamborilero.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas: El baile de chifla y tamboril.

    Observaciones:

    Contenido:
    1. El baile de la dulzaina / 2. La jota corrida / 3. La jota / 4. La entrada / 5. La entrada (otra melodía) / 6. Toque a beber / 8. Jotas / 9. Jota corrida / 10. La entrada / 11. La cabrilesa / 12. Toques de castañuelas / 13. Toques de castañuelas / 14. Toque a beber (melodía "En Sevilla un sevillano") / 15. Baile corrido / 16. Las boleras / 17. Las boleras / 18. Jotas.

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 811

    Lugar/fecha: Támara de Campos (Palencia), 3 de mayo de 2006.

    Intérprete: José Luis (dulzaina) y su hijo (redoblante) y los danzantes del año.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas: Danzas y paloteo a Nuestra Señora de Rombrada.

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Pasacalles de la danza (solo dulzaina) / 2 .Pasacalles de la danza / 3. Pasacalles de la danza / 4. Pasacalles de la danza II / 5. Pasacalles de la danza II / 6. Lazo de paloteo "Fuentecita" / 7. Lazo de paloteo "Los pajarititos" y vivas a los danzantes / 8. Lazo de paloteo "Cuando los pajaritos" / 9. Lazo de paloteo "La Virgen es costurera" / 10. Lazo de paloteo "Sus prendas"/ 11. Lazo de paloteo "La Virgen de Rombrada" / 12. Tejido de cintas (el árbol) / 13. Contradanzas de paloteo (en el interior de la iglesia)(diferentes melodías enlazadas y en la procesión) / 14. Rezo del rosario (fragm) / 15. Contradanzas de paloteo / 16. "Dios te salve, salve, salve María" (Rezo del rosario) / 17. Cuarto misterio del Rosario / 18. "Dios te salve, salve, salve María" y contradanza a la Virgen / 19. "Santa María Madre de Dios" (Rezo del rosario) y contradanza / 20. "Bendito es el fruto de tu vientre Jesús" y contradanza. Quinto misterio / 21. "Dios te salve, salve, salve María" y contradanza / 22. Entradilla de la danza / 23. Paloteo "Fuentecilla" / 24. Lazo de paloteo "Los pajarititos" / 25. Lazo de paloteo "Cuando los pajaritos" / 26. Lazo "La Virgen es costurera" y vivas / 27. Lazo de paloteo "Sus prendas" / 28. Lazo de paloteo "La Virgen de Rombrada" / 28. Tejido de cintas ("el árbol) / 29. "Hoy día tres te traemos" (Versos de los danzantes) / 30. "Yo me pongo antes tus pies con respeto y con prudencia" (Versos de los danzantes) y paseíllo de la danza / 31. "Virgen santa de Rombrada hoy vengo a darte las gracias" (Versos de los danzantes) y paseíllo de la danza / 32. "Estrella del firmamento Virgen santa de Rombrada" (Versos de los danzantes) / 33. "Las gracias doy a mis danzantes" (Versos del chiborra) y paseíllo de la danza / 34. "Dios te salve Reina y Madre" (Salve Popular) (frgam).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 812

    Lugar/fecha: Vertavillo (Palencia), 15 de septiembre de 2006.

    Intérprete: El señor Celestino Sardón de 85 años (tambora de cofradía).

    Recopilador: Iván León, Ana Velasco y Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Toque de víspera del día de Candelas / 2. Toque de mañana del día de Candelas / 3. Llamada de oficiales / 4. Revoleo de la bandera / 6. Toque para tirar la alabarda y revoleo / 7. Sobre los toques de alabarda / 8. Toque de difuntos para cofrades / 9. Sobre los toques / 10. Toque de víspera de las Candelas / 11. Toque de mañana del día de Las Candelas / 12. Toque de mañana de las Candelas (dos veces) / 13. Sobre los toques / 14. Toque de Llamada oficiales / 15. Sobre el orden de la cofradía y los toques / 16. Toque para la salida de alabarda / 17. Otro toque (alabarda) / 18. Sobre el ofertorio / 19. Toque del ofertorio de la iglesia / 20. Sobre el toque de ofertorio, alrededor de la iglesia mientras el síndico recoge las limosnas para las ánimas / 21. Toque de ofertorio / 22. Toque de la alabarda / 23. Toque de revoleo de la bandera / 24. Sobre la tambora de la cofradía y otros tambores. La dulzaina de Ramón Adrián / 25. Toque de la víspera de Candelas / 26. Sobre las costumbres de la tambora y las fiestas / 27. Toque de cofrade difunto / 28. Sobre la cofradía, los disfraces y otras costumbres. Los cargos de la cofradía. Otras tamboras. Las misas / 29. Toque de por la noche de las Candelas / 30. Toque de alabarda / 31. Toque de mañana por las Candelas y el que indica que sale el tambor / 32. Toque de llamada a oficiales / 33. Sobre las varas de la cofradías de los cabos, del capitán, el aposentador, el alférez, etc / 34. Toque del revoleo de bandera / 35. Sobre los toques / 36. Toque del ofertorio / 37. Toques al alzar a ver a Dios.

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 813

    Lugar/fecha: Támara de Campos (Palencia), 25 de junio de 2006. Villabaruz de Campos (Valladolid), 26 de junio de 2006.

    Intérprete: El señor Clementino, antiguo chiborra de la danza de Támara (1-26). El señor Evaristo, danzante de Villabaruz (27-38) y Antonio Ruíz (39-46), antiguos danzantes de Villabaruz de unos 70 años.

    Recopilador: Rosana Cañivano, José Luis y Carlos A. Porro (1-26). Elías Martínez (26 -46).

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Sobre la danza, los danzantes y el chiborra / 2. "Fuentecita que estás en el prado" (Lazo de paloteo) / 3. "Fuentecita que estás en el prado" / 4. Sobre la letra de los paloteos / 5. "La Virgen es costurera y San José es carpintero" (Lazo de paloteo) / 6. "Toma niña estos pajarillos porque yo ya" (Lazo) / 7. "Cuando los pajarillos cantan en arboleda" (dos veces) / 8. "Cuando los pajaritos cantan en la arboleda" (Lazo) / 9. "Tan tarrantán tan que los higos son verdes" (Pasacalles o entradillas de la danza) / 10. "La Virgen de Rombrada tienen un Niño" (Lazo) / 11. "Sus prendas al subir, sus prendas al bajar" (Lazo) / 12. "Al pavorito pavo, al pavorito si" (Entradilla o pasacalles) / 13. Sobre los pasacalles / 14. "Al pavorito, pavo, al pavorito se" (Pasacalles de danzas) / 15. Sobre los pasacalles y las contradanzas / 16. "Virgen Santa de Rombrada amparo de pecadores" (Versos a la Virgen de cuando fue danzante)(rec) / 17. Sobre los versos del chiborra / 18. "Aquí tienes a tus danzantes que afanan por ver cumplido" (Versos de la chiborra) / 19. Sobre los versos y los compositores / 20. "A tus plantas me presento con todos tus danzantes" (Versos del chiborra)(rec) / 2.1 Sobre la procesión y el chiborra. Los versos / 22. "Has oídos a tus danzantes cada uno te suplica" (Versos del chiborra) / 23. Sobre otros chiborras, los dulzaineros Pluses, de Barruelo / 24. "Ya nos llegó el día que tanto le deseábamos" (Versos del chiborra a la llegada de la Virgen a la parroquia, el día de San Marcos)(rec) / 25. Hablan de los versos y de la indumentaria. Algunas actuaciones / 26. Tararea la melodía del tejido de cintas / 27. Tararea una contradanza / 28. "Jesús que triunfante entró domingo en Jerusalén" (Domingo de Pascua) / 29. Sobre el auto de Reyes Magos y sus personajes. Aguinaldos de navidad y Pascua. Sobre la misa de los danzantes / 30. "Venticinco me dan de tarea y uña de vaca me dan a cenar" (Lazo de paloteo el "25") / 31. "¡Oh! glorioso San Pelayo y su gloria" (Lazo) / 32. "Los sacramentos te canto si los quieres escuchar" (Lazo de paloteo) / 33. "Los sacramentos te canto si los quieres escuchar" (Lazo) / 34. "La Virgen María es nuestra profesora nuestra defensora" (Lazo) / 35. Lazo tarareado (Lazo) / 36. "La rosa del palo verde ella misma dijo así" (Lazo) / 37. "Niña, dame una rosa de esas de tu jardín" (Lazo) / 38. "Señor mío Jesucristo, Dios y hombre verdadero" (Lazo) / 39. "Señor mío Jesucristo Dios y hombre verdadero" (Lazo) / 40. "Señor mío Jesucristo Dios y hombre verdadero" (Lazo) / 41. "Cuarto kilo de pimienta en la tienda del rincón" (Lazo) / 42. "Dime niña el arriero, ay niña mía" (Lazo) / 43. "Niña, dame una rosa de esas de tu jardín" (Lazo) / 44. "Niña, dame una rosa de esas de tu jardín" (Lazo) / 45. "La rosa del palo verde ella misma dice así" (Lazo) / 46. "Los sacramentos te canto si les quieres escuchar" (Lazo) / 47. "Venticinco me dan de tarea uña de vaca me dan a cenar" (Lazo) / 48. "¡Oh! glorioso San Pelayo y sus glorias" (Lazo) / 49. "Estaba la pájara pinta a la sombra de un verde limón" / 50. "Estaba la pájara pinta a la sombra de un verde limón" (Lazo).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 814

    Lugar/fecha: Villada (Palencia), 12 de noviembre de 2008. Palencia, noviembre de 2008 (24)

    Intérprete: Carmen Rojo de 75 años, natural de Villacarralón (directora del coro de Villada, Palencia) y Carmina Hernández (armonio del coro), de unos 70 años. Jesús Sanzo de 83 años (trompeta)(23), Conchita Pascual Alonso de 70 años (25).

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 815

    Lugar/fecha: Cantalejo (Segovia). 25 de marzo de 2004.

    Intérprete: El señor José, de 82 años. Artesano y antiguo tratante de ganado.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Sobre "la gacería": jerga local. Expresiones locales y frases o palabras que se utilizaban. La historia.

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 817

    Lugar/fecha: Rebanal de las Llantas (Palencia), 5 de octubre de 2008.

    Intérprete: Agustina, de 74 años y su hermana Felicitas Barreda Valle de 80 años. Jerónimo Calvo de 80 años (1-5) y Paulino Pérez de 80 años (6, 7 y 8).

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "Hombres piadosos mirad, del purgatorio el rigor" (Novena de las ánimas) / 2. "Por vuestra pasión sagrada, ¡oh! adorable Redentor" (Calvario o vía crucis)(Las catorce estaciones) / 3. "Viva María, viva el rosario" (Rosario de la aurora) / 4. "Dios te salve María, llena eres de gracia" (Salve popular, para el rosario) / 5. "Gloria sea el Padre Eterno, gloria al Hijo Soberano" / 6. "Camina don Bueso la mañana fría" (Don Bueso) / 7. "El día de San Andrés por ser día señalado" (Los estudiantes y el alma en pena) / 8. Pregón del afilador.

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 818

    Lugar/fecha: San Martín de Castañeda (Zamora), 22 de enero de 2004.

    Intérprete: Vecinas de la localidad. Jacinta (5), Manuela, Esperanza y otras de unos 60 años.

    Recopilador: José Luis Gutiérrez y Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "Estando yo en la mi choza pintando la mi cayata" (La loba parda) (rec) / 2. "Marzo, marzuelo, tú te vas y mi ganado queda bueno" (Cuento: el pastor y el mes de marzo) / 3. Cuento de ambientación local: El pastor y el mes de marzo / 4. Cuento: La oveja y el corderito (A pastear) / 5. "Voces daba el marinero, voces daba que se ahogaba" (Marinero al agua) (Canto de trabajo: Siega del pan) / 6. "De camino va la Virgen, de Egipto para Belén" (La Virgen y el ciego) (Canto de trabajo: para la maja) / 7. Cuento: Las campanas de Villaverde, Verdosa y Wamba, del pueblo sumergido del Lago / 8. "A las puertas de mi padre un traidor pidió posada" (Muerte de Santa Elena)(rec) / 9. "Ay Lolita me marcho a la guerra, tú conmigo no quieres venir" / 10. "Una niña de quince a veinte años, no pueden con ella ni padres ni hermanos" (La criada y el señorito) / 11. "Licencia le pido a Dios y a la Virgen Peregrina" (Ramo a la Virgen)(frgam) / 12. "Y en este portal estamos estas humildes doncellas" (Ramo a la Virgen)(fragm) / 13. "Licencia le pido a Dios y a la Virgen Peregrina" (Ramo a la Virgen) / 14. "¡Oh! quién tuviera el poder de la Virgen Peregrina" (Final del ramo) / 15. Sobre el habla local / 16. "... saliendo yo de paseo" (Galán que corteja a una mujer casada) / 17. Expresiones del habla local / 18. "A la ronda galanes que viene el día" (Ronda) / 19. "En la gran ciudad de Albitre de la Bélgica nombrada" (Copla del ciego)(rec)(Hermilinda, huérfana y Luis).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 819

    Lugar/fecha: Revilla de Santullán (Palencia), 10 de noviembre de 1994.

    Intérprete: Juan Vielva de 72 años.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "El marqués de La Coruña, tiene una muy guapa" (La bastarda y el segador) / 2. "Cuando una mocita tiene quince años" (La criada y el señorito) / 3. "Allá arriba en aquel alto hay una paloma muerta" (Ronda) / 4. "Tres hijas tenía un rey todas tres como una plata" (Delgadina) / 5. "Tres hijas tenía un rey to las tres como una plata" (Delgadina) / 6. "... que Tranquilo se llamaba" (Amnón y Tamar)(inc) / 7. "... con una niña de nueve años y un hijo de veintidós" (El pescador Pedro Marcial) (Copal de ciego)(inc) / 8. "...Don Bueso, la mañana fría" (Don Bueso) / 9. "Camina don Grueso, la mañana fría" (Don Bueso) / 10. "Se paseaba Carmela, por una salita alante" (La mala suegra) /

    Sigue la mala suegra / 11. "En la provincia León, doce leguas de distancia" (Madre, Francisco no viene) / 12. "En Sevilla un sevillano siete hijas le dio Dios" (La doncella guerrera) / 13. "Mi marido es alto rubio" (Las señas del esposo) (inc) / 14. "Un francés vino de Francia en busca de una mujer" (La pedigüeña)(inc) / 15. "Un francés vino de Francia en busca de una mujer" (La pedigüeña) / 16. "Soldadito, soldadito ¿de dónde ha venido usted?" (Las señas del esposo) / 17. "Soldadito, soldadito ¿de dónde ha venido usted?" (Las señas del esposo).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 820

    Lugar/fecha: Tiedra (Valladolid), 26 de mayo de 1995.

    Intérprete: Manuela Carmuega, de 70 años.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Sobre las coplas de los ciegos / 2. "Una encantadora joven sostenía relación" (Copla de ciego) / 3. "Allá arribita de Burgos hay una pequeña aldea" (La infanticida) / 4. "Eran dos hermanos huérfanos nacidos en Barcelona" (Enrique y Lola) / 5. "Ya se marcha don Bernardo, ya se marcha, ya se va" (La boda estorbada)(rec) / 6. "Ya se marcha don Bernardo, ya se marcha, ya se va" (La boda estorbada) / 7. De quienes aprendía los romances / 8. "Oye tú, mozo bizarro, lo que te voy a contar" (Riña de novios) / 9. "Eran dos hermanos que se querían" (La pobre Adela) / 10. "Lagarterana si algún día se acerca el amor" (Zarzuela: Lagarteranas) / 11. "Agua te pedimos, amorosa madre" (Rogativas a la Virgen de Tiedra Vieja) / 12. Sobre la fiesta del Ofrecimiento, la subasta, la sopa de postores. La procesión del Corpus. El mayordomo y sus funciones: la esquila y el mandil /

    13. La costumbre de tocar la esquila el mayordomo / 14. "Esta sí que es novia y no la pasada + recojan manteles de rosas y lirios + esta sí que es novia y no la de ayer" (Gala de boda) / 15. "Viva nuestro carretero, que se ha hecho muy salado" (Canto de trabajo: vendimias) / 16. "Ahí hemos encontrado una é, ¿para qué?" (Pullas de vendimias) / 17. "Esta mañana me levanté y encima del ama del cura me senté" (Juego de vendimias: Miente usted) / 18. Sobre las vendimias / 19. "Has estado en Rioja y no has aprendido + el martillo, las tenazas + arrincónamela + la mujer del herrero de Villalpando" (Jotas) / 20. Sobre una copla local / 21. "En el pueblito de Tiedra, provincia Valladolid" (Copla local: el burro y el marrano) / 22. "Celestino que un día te fuistes hasta Pobladura" (Copla local) / 23. "Camina la Virgen, camina para Belén" (La Virgen y el ciego) / 24. "A tu puerta llora un Niño más hermoso que un sol bello " (El Niño perdido) / 25. "Un sevillán un sevillano, siete hijas le dio Dios" (La doncella guerrera)(Juego infantil: el corro).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 821

    Lugar/fecha: Villanueva del Campo (Zamora), 10 de octubre de 1997.

    Intérprete: Pilar Gago Roales, de 64 años.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Sobre el organista del pueblo: Jesús Legido Curto / 2. Sobre la Sección Femenina y el grupo local de Rosario Carnero y los trajes zamoranos / 3. Sobre los bailes del pueblo (en vendimias y mondongos), los instrumentos (pandereta y pandero) y los músicos de dulzaina Jerónimo y Gelasio Quintana / 4. "Van por el aire, van por la arena" (La rueda) / 5. El grupo de Sección Femenina de Villamayor de Campos y Fina Cossio. El señor Ángel Gago (dulzaina y clarinete) / 6. Sobre el baile de la jerigonza o el fraile cornudo / 7. "El jeringoso del chato, con su jeringosa" (La jerigonza) /

    8. Sigue la explicación del baile / 9. La explicación del baile de las jeringuillas, los versos y el recitativo / 9. "A la puerta de un ciego llamaba un cojo" (Las jeringuillas o giraldilla) / 10. Sobre los refranes de San Antón / 11. "¡Oh! glorioso San Antón aquí te vengo a contar" (Refrán de San Antón) / 12. "Margarita muy linda y vecina de este lugar" (Baile de las giraldillas o jeringuillas) / 13. "Que vengo de regar el romero, señores" (Las habas verdes) / 14. La explicación del baile y algunos añadidos. Sobre los bailes de las habas verdes de Villamayor (Que toma las habas verdes) y las carrasquillas de Benavente / 15. Los dulzaineros (Isidro Rocaina) y las reuniones familiares: mondongos, vecindarios y vendimias.

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 822

    Lugar/fecha: La Matilla, 17 de marzo de 1987. Hontoria, 28 de marzo de 1990. Matabuena, 6 de febrero de 1992. Todas localidades segovianas.

    Intérprete: Demetrio García y su primo Jesús, de La Matilla (Segovia)(1). (2 y 3). Antonio Gil, de 78 años y Juan Antonio, su hijo de 33 años de Matabuena (Segovia) (4-10).

    Recopilador: Gonzalo Pérez y Ramón Marijuán para el programa "el candil" de RNE.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Diana de La Matilla / 2. Marcha de danzantes / 3. Corrido de "Miguel" Velasco / 4. Pasacalles de danzantes / 5. Paloteo "El Credo" / 6. Paloteo "La cachucha" / 7. Paloteo "La cuatrera" / 8. Paloteo "El pollo" / 9. Baile corrido de rueda / 10. Jota de procesión / 11. Jota de Procesión II.

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 823

    Lugar/fecha: Olombrada (Segovia), 21 de septiembre de 1998.

    Intérprete: La señora Marcelina, de 92 años.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Sobre la indumentaria: Los tenderos ambulantes. Las tiranas de relumbrones, la armilla. Los manteos de boda, la mantilla. Los manteos de cinco y siete vueltas. Mantos "de golpe" y de tirana, para media fiesta. Manteos para el día de San Frutos. La jerga y el paño. Los chorros (pliegues), gorra de perifolla y mangas del "jugón" de niños. Los trajes de los niños: Las mantillas, las monteras. Joyería: el Santo Cristo y el sartal. Las camisas con puño de crucetilla en la armilla, montera con la armilla y coleta. Monteras de soltera (con la toca y con coleta). Las escarapelas y los botones de colgante. Las medias azules, los zapatos de hebilla de plata, chanclas y calcetas. El moño de picaporte, cuando se iba sin montera. La camisa de hilo a punto segoviano. La camisa de los hombres de "priegues". Los pantalones de trampa. La pelerina. La montera: los apóstoles y la veleta. Manteo de relumbrón, para la montera. Gorro de tules, debajo el perifollo. Manteos de niños y niñas. Toquillas de "moco de pavo" con delantal azul y manteo amarillo. De groso. Peto (gorguera). Montera con armilla, manteo de relumbrón y mandil de relumbrón. El dengue morado. La aletas del jubón. El uso de gastar varios manteos /

    Las enaguas. Los manteos y la falda de volante. La basquiña. Los colores / 2. El baile de las galas de la boda / 3. Hablan de los manteos y cómo se guardan.

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 824

    Lugar/fecha: Valladolid, 21 de mayo de 2002.

    Intérprete: Ángeles Varas de 65 años, nacida en Astudillo y criada en Baltanás (Palencia).

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1.Sobre los ciegos copleros / 2. "Era una muchachita llamada Adela" (La pobre Adela) / 3. "Era una muchachita llamada Adela, llamada Adela" (La pobre Adela) (incipit) (otra melodía) / 4. Los vendedores ambulantes y copleros. Los instrumentos. Anécdotas de la familia / 5. "En la provincia de Toledo muy cerca del Albañal" (El pescador Pedro Marcial) / 6. "En una casa de campo media legua de Jaén" (Copla de ciego)(Una monja novicia escapa del convento y asesina a su familia) / 7."En una casa de campo media legua de Jaén" (Copla de ciego)(Una monja novicia escapa del convento y asesina a su familia) /

    8. Sobre la fiesta de San Gregorio en Baltanás y la meriendilla / 9. "Ya se va llegando el día, el día de San Gregorio" (Aguinaldo) / 10. La fiesta de la merendilla de S. Gregorio y las romerías de Astudillo / 11. La fiesta de "La Titera", después de Semana Santa / 12. "Ay, titera lentejera" / 13. Sobre la fiesta en Semana Santa y las bulas / 14. "Con la pan, pan, pan, con la de, de, de" (Villancico) / 15. "Corred pastorcitos venid a adorar" (Villancico) / 16. "Corred pastorcitos venid a dorar" (Villancico) / 17. Sobre los Reyes Magos y los regalos. Las atenciones a los necesitados y los oraciones de los pobres de Baltanás / 18. Sobre su vida en Astudillo y Baltanás / 19. Las costumbres funerarias: la esquila de las ánimas / 20. Sobre los ofrecimientos de los pastores, los altares del corpus / 21. Costumbres de la procesión de Semana Santa de Baltanás: la procesión de la burla del Señor y el Cirineo, que corre a los niños / 22. "Tocino, chorizo, carne de lechón" (Canto de la procesión anterior)(satírica) / 23. "Un cirineo han buscado le ayude a llevar la cruz" (De la Semana Santa de Astudillo)(frgam) / 24. "Estabas Madre dolorosa al pié de la cruz llorosa" (Stabat Mater)(Fragm).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 825

    Lugar/fecha: Valladolid, 21 de mayo de 2002.

    Intérprete: Ángeles Varas, de 65 años de edad. Nacida en Astudillo y criada en Baltanás (Palencia).

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. La diferencia entre las costumbres del Cerrato y Tierra de Campos. "Por San Marcos los niños descalzos". Costumbres de vida en el pueblo, los niños, la vida infantil, la sopa de repiquete (gastronomía); la costumbre de dormir en la calle, los "maricas" del pueblo. Los quintos y la enramada / 2. Los músicos de las procesiones: Nicéforo "el confitero" y los platillos. Los dulzaineros de Támara y las rondallas / 3. Costumbres funerarias: las plañideras / 4. "Jesús bueno, Jesús de mi alma" (Oración)(rec) / 5. "Sobre oraciones y las cuarenta avemarías / 6. "Acordaos, ¡oh! piadosísima Virgen María" (oración) / 7. "Señor mío Jesucristo dueño de mi corazón" (Oración al acostarse) / 8. "Saliendo Jesús de caza saliendo como solía" (El incrédulo)(inc) / 9. "Estaban tres niñas bordando corbatas" (Muerte de Santa Elena) / 10. "Un rey tenía tres hijas más hermosas que la plata" (Delgadina)(inc) / 11. "Por montes y por valles se oyen rumores" (Canción moderna) / 12. "Quítate de ahí mora bella, quítate de ahí mora linda" (Don Bueso) /

    Sigue don Bueso / 13. "Desde pequeñita yo, cien pollitos a la vez" (Copla de ciego. La soltera jamona guasona) / 14. Sobre el bandolero Diego montes / 15. "¿Dónde estuviste anoche que no te pude ver" (Copla de 1920) / 16. "A los trece años tuve un novio" (Mi Luis, mi Luis)(Cuplé) / 17. Sobre las cupletistas. Las fiestas familiares / 18. "En Cádiz hay una niña, re mi fa, que Catalina se llama, re, mi, do, re, mi fa" (Martirio de Santa Catalina)(Infantil: sol) / 19. "Por bailar el pingajo, madre, me dieron un real" (El pingacho)(frgam) / 20. "Esa que está en el medio parece boba" (Infantil y de mozos: baile corro, de Baltanás) / 21. Sobre su vida.

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



    ATO 826

    Lugar/fecha: Cardaño de Arriba (Palencia), 26 de agosto de 1994.

    Intérprete: Primitiva Chocán de 68 años.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones: Consultar la grabación K/ 800

    Contenido:
    1. "Una tarde de verano y estando yo en el paseo" (Galán que corteja a una mujer casada) / 2. "Una tarde de verano y estando yo en el paseo" (Galán que corteja a una mujer casada) / 3. "Del Oriente Persia salen tres reyes con alegría" (Los Reyes)(frgam) / 4. "Y estando yo en el servicio una carta recibí" (Ya la llevan a enterrar) / 5. "Como molino que muele tengo la imaginación" (La trajeron de Asturias) / 6. "Que no voy sola, solita al baile" (Jota) / 7. "Estando yo en mi chozuelo remendando mi zamarra" (La loba parda) / 8. "Y en Sevilla y un sevillano siete hijas le dio Dios" (La doncella guerrera) (inc) / 9. "Madrugaba el conde Linos la mañana de San Juan" (Conde Niño) / 10. "Y en un pueblo de Valencia un matrimonio vivía" (La novia de Pedro Carreño) / 11. "Asómate a esa ventana y echa los brazos a fuera" (De boda: despedida a la novia) / 12. "Despídete compañera de la casa de tus padres" (De bodas: Acompañamiento a la iglesia) /

    13. "El cuarto honrar padre y madre el respeto les perdí" (Los mandamientos de amor)(inc) / 14. Sobre el ciego coplero de Villacorta / 15. "Como el molino que muele, tengo la imaginación" / 16. Sobre las canciones y los rabeles del Tío Fidel y Tío Pedro / 17. "La vida de los pastores es vida muy arrastrada" (La vida de los pastores + la loba parda)(De rabel)(frgam) / 16. "Al pasar el trébole, el trébole, el trébole" (Los titos) / 17. "Salve, salve, cantad a María" (Del rosario)(frgam) / 18. "Cantaba un cantar gracioso que al agua hacía parar" ( Conde Niño) (frgam).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >



Ir a la pág:   945 registros, pág. 41 de 48.



Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.