Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 915

    Lugar/fecha: Ponferrada (1-9, 16 -22),Peñalba de Santiago (10-16), Suertes (23- 27). Los dulzaineros de Laguna de Negrillos (1-4), Mercedes Sarmiento de Bercianos (5), Victorina González de 74 años de Cacabelos y natural de Villanueva de Valdueza (6 -8), Cortal de San Lorenzo (9-13, 15), Manuel Alvarez Gómez (14), Amador Diéguez Ayerbe de 42 años (16, 20, 21, 23-32), la señora Antonia Diez García de 79 años (17, 18, 19, 22). Agosto de 1976.

    Intérprete: Amador Diéguez Ayerbe (1-9, 16-22), Adelino Rodríguez Arias, el tamboritero de Peñalba de Santiago (10-16), María Armesto González de 68 años (27) y María Rodríguez de 52, panderetera de Suertes de Ancares (23, 24), Daniel López Taladriz de 70 años (25, 26, 27).

    Recopilador: Eusebio Goicoechea y Concha Casado.

    Temas:

    Observaciones: Vease K /294

    Contenido:
    1. "Lo clavó cuanta se pudo la preciosa pelegrina" (Una fatal ocasión) / 2. "De Villafranca a Bembibre caminaba un caballero" (El mozo arriero y los bandoleros + copla local)(Romance: El caballero infortunado. De Villafranca) / 3. "A dar agua a mi caballo que se va la mi morena" (Ay, niña, vete a la audiencia)(Ronda, de San Lorenzo) / 4. "La luna se va a La Baña, echa rayos pa Galicia" (Ronda de Pombriego) / 5. "Si te dicen que me he ido el lunes por la mañana" (Tris, tras, billarengue)(Ronda, de Pombriego) / 6. "Si te dan chocolate, güi, güi, güi, tómalo boba, dengue, dengue, dengue" (Ronda, de Toral de los Vados) / 7. "A mi amante lo llevan ¿a dónde lo llevarán?" (De la guerra de Cuba, de la señora Francisca Gómez de Pombriego) / 8. "Las bercianitas, madre, van al molino" (Jota de Noceda, de Francisca de Paz) / 9. "Mayo largo, mayo pardo, días son de buena calor" (Romance)(Ponferrada, aprendido de Doña Aurora del Palacio) / 10. "Allá arriba en aquel alto, hacen lumbre los pastores" (Ay Vicente, Vicente por dónde has andado)(Jota) / 11. "Puesto en una boca calle, cuánto vale un cuerpo bueno" (Ronda, con flauta y tamboril) / 12. "Puesto en una boca calle, cuánto vale un cuerpo bueno" (Ronda) / 13. "Oh gloriosos San Genadio, rogad por los pecadores" (Himno a San Genadio) / 14. "Dicen que estoy preñada de Manuel el calderero" (Muñeira, con flauta y tamboril) / 15. Toque antiguo de procesión / 16. "Camino de Santiago con grande halago" (La peregrina)(lo repiten) / 17. "Bajaba nuestro señor vestido de carne humana" (Jesucristo en traje de pobre) / 18. "A ron, ron, canta la Virgen" (Nana. Canción de cuna) / 19. "Con la luz del cigarro voy al molino" (De Cobrana) / 20. "Por el camino de San Román, uno se vienen y otros se van" (El puntiado)(Jota de doce puntos de Cobrana) / 21. "Si lo tiene que lo tenga, la mi morena un reloj" (Baile de la dulzaina de Cobrana)(La mi morena tiene un relój) / 22. "Dicen que es vicio, el segar trigo y centeno" (De siega) / 23. "Pandereta, pandereta hoy te tengo de romper" (Muñeira o molinera) / 24. "El bien parado, señores, se toca de dos manera" (El bien parao) / 25. "Aunque voy a la Braña nu llevo pena" (Ronda) / 26. "Segador que vas a segar, debajo de la neblina" (Canción del segador) / 27. Conversación en el dialecto de Los Ancares.

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.