Precio: 20 euros + gastos de envío
Puede solicitarse en: venta@funjdiaz.net
Textos de las canciones >
Cancionero de Romances
Mi infancia -como si se tratara de la infancia de un niño del Siglo de Oro español- estuvo llena de romances. Gracias a la voz y al gesto de mi madre aprendí los primeros textos y melodías de este género antiguo, inagotablemente hermoso, con el que aprendieron a hablar, pensar, querer y odiar tantas mentes infantiles de nuestro país. El paso por el colegio también aportó versiones al repertorio, aunque casi todas vinieran ligadas al nombre de ilustres músicos que habían hecho para ellas unos arreglos corales que ensayábamos ilusionadamente quitándole horas al recreo. Por fin, el trabajo de campo me descubrió, en las tempranas recopilaciones por el medio rural, formas personales de interpretar esos textos y melodías con una sencillez y una hondura que siempre me sirvieron después de inspiración. Mis primeras actuaciones, allá por los años 60, me permitieron descubrir que el romance gustaba y mucho a los públicos que me escuchaban. El género seguía tan vivo como cada uno quisiera que estuviese y debo confesar que, al menos en lo que de mí dependía, hice todo lo posible porque lo siguiese estando: a lo largo de los años grabé en disco más de doscientos romances, compuse melodías para cantarlos después de estudiar y asimilar su estructura, difundí y alabé su arte, su contenido, su sabiduría, ante públicos de medio mundo... Todavía hoy, después de casi cuarenta años de haber dejado los escenarios, recibo a diario invitaciones para actuar. Las insinuaciones me llegan de todas partes, pero particularmente de los países de habla hispana: Argentina, Chile, Venezuela, Colombia, Perú... Las demás tentaciones proceden de lugares en los que la música que he interpretado puede significar algo: Israel, los Estados Unidos, Japón, Polonia, el Reino Unido, Portugal... Me siento halagado por semejante interés pero jamás suficientemente estimulado. La época de la música en directo terminó hace mucho. En el escenario me sentí inevitablemente solo. Luego también -¿y quién no?-, pero la responsabilidad ya se había atenuado y no había una exposición
directa al público de la actividad artística. Debo confesar que durante muchos años me sentí como el náufrago
que, aislado y distante de la civilización, va enviando de cuando en cuando (en forma de disco) algún mensaje
metido en una botella vacía para que el mar lo lleve hasta la playa lejana y presuntamente habitada. Esa sensación,
íntima pero equivocada, me duró demasiados años. Desconocía hasta qué punto y con cuánta frecuencia
las grabaciones que fui haciendo (y particularmente aquellas que aparecieron en una caja con 5 discos y folleto
bajo el sello de Movieplay y con el título de "Cancionero de Romances"), calaron en un público fiel y fueron
utilizadas para distraer morriñas, para aliviar nostalgias, para aprender español, para revivir infancias, para
hacer más cortas y llevaderas las excursiones, para curar melancolías, para sentirse más persona, para recordar
a los abuelos... Estas y muchas más razones me han ido exponiendo quienes, por miles y miles, me han hablado
en los últimos treinta años de su relación con los romances que recogí, compuse, arreglé -con la ayuda de mi
hermano Luis en las adaptaciones de los textos- y canté hace cuatro décadas. ¿Se puede pedir más?
Joaquín Díaz
La preparación de una caja con 5 discos sobre romances, que aquí aparecen -finalmente- reunidos en
nuevo soporte, creo que fue uno de los primeros trabajos de colaboración entre Joaquín y yo. La feliz
idea de incluir un "corte" previo a la reinterpretación del tema -por parte de Joaquín- con las grabaciones
de campo que, también a mediados de los 70, comenzábamos a realizar me parece que aporta a esta obra una
especial frescura y rigor. Y ofrece, de hecho, la posibilidad al oyente de comparar las versiones originales e
inspiradoras de los informantes con las mucho más elaboradas de Joaquín, sin que nadie salga perjudicado del
contraste. Por el contrario, unas y otras se complementan e incluso se diría que, por debajo de su forma final
-aparentemente tan distinta-, se abrazan como hermanas. Porque Joaquín devolvió con sus interpretaciones al
romancero (como también lo haría en el caso de la tradición musical sefardí) cierta "naturalidad", un no sé qué
de espontáneo e íntimo. Digamos que encontró su propio sendero de juglar -entre la plaza y la corte- desde el
que defender y actualizar no sólo los textos, sino también la música del romancero. Pues la música de los romances
había sido -en general- bastante desdeñada en los últimos siglos, cuando en ella seguía, como en ningún
otro aspecto de los mismos, latiendo la riqueza de lo local, de las gentes y lugares concretos que habían hecho
posible que tales composiciones continuaran recordándose.
Y, en la voz de Joaquín, el romancero recobraría -precisamente- mucho de su épica y de su hondura popular,
por más que éstas no resultaran tampoco ajenas (una vez fueran abordadas por él) al refinamiento que les
confería el gusto de un artista bien individualizado. Después de escuchar las interpretaciones de Joaquín es
difícil cantar estos romances tradicionales como si él no los hubiera cantado. No reconocer su impronta. Incluso
no imitarlo. Puede -así- decirse, sin exageración ni vanidad, que aquel trabajo inicial no sólo marcó un
estilo inconfundible, sino que contribuyó -de una manera que ni nosotros mismos esperábamos- a revitalizar y
difundir el romancero desde entonces. Las recreaciones en letra y música que hicimos de algunos temas serían
cantadas por otros cantores e informantes, llegando a popularizarse dentro de la tradición oral. Volvía de ese
modo al pueblo lo que surgió de él en una voz que es tierra y tiempo. Verdad antigua. Emoción y arte.
Luis Díaz Viana
Profesor de Investigación del Consejo Superior de Investigaciones Científicas
-.-
CD1
1. La doncella guerrera 3:33 / 2. Romance de Isabel 4:03 / 3. La serrana 4:41 / 4. Jesucristo en traje de pobre 3:11 / 5. Romance de la infanta
seducida 7:21 / 6. El convidado de piedra 4:19 / 7. La noble criada 2:14 / 8. Romance de Gerineldo 7:12 / 9. Madrugaba el conde Olinos 4:48
10. La esposa infiel 3:05 / 11. El arriero de Bembibre 2:42 / 12. El enamorado y la muerte 3:48 / 13. Milagros de San Antonio 4:24 / 14. Romance
de la dama y el pastor 1:58 / 15. Romance de los Reyes Magos 3:11 / 16. Romance de la loba parda 2:49
CD2
1. Voces daba un marinero 1:35 / 2. Romance del conde Flores 4:59 / 3. Romance de la infanticida 3:20 / 4. Romance del quintado 2:16
5. La rueda de la fortuna 4:40 / 6. La mala suegra 6:00 / 7. Amnón y Tamar 3:35 / 8. La muerta resucitada 4:13 / 9. Blancaflor y Filomena 3:27
10. La pobre Adela 4:19 / 11. Los mozos de Monleón 9:22 / 12. El cura y su penitencia 2:44 / 13. Las dos hermanas 3:32 / 14. El traidor Marquillos
2:17 / 15. Me casó mi madre 3:31 / 16. Romance de Mariana 3:11
CD3
1. La molinera y el corregidor 2:12 / 2. Delgadina 4:50 / 3. Yo me quería casar 2:41 / 4. Elena la hidalga 2:53 / 5. Romance del caballero 1:59
6. La Virgen va caminando 2:24 / 7. Romance del estudiante de Zaragoza 5:40 / 8. Estaba el señor don Gato 1:40 / 9. Romance de la ausencia
1:47 / 10. Romance del moro que perdió Alhama 4:16 / 11. Bernal Francés 6:57 / 12. El prisionero 2:05 / 13. El día de los torneos 2:15 / 14. La
cena 2:36 / 15. El pastor y la mala madre 3:42 / 16. La serrana de la vera 3:25 / 17. Santa Catalina 2:49 / 18. La Virgen se está peinando 1:31
19. La Anunciación 5:45 / 20. La pedigüeña 2:49
DVD - Imágenes de TVE
1. Along the Colorado trail
2. À la claire fontaine
3. Marianne
4. Abre tu puerta
5. Seguidillas
6. Durme durme
7. Dans les prisons de Nantes
8. El campano de la vaca
9. My home's across the Blue Ridge Mountains
10. Romance del conde Olinos
11. Old Aunt Dinah / Marching through Georgia
12. Amalia Rosa
13. The shoemaker
14. A lo pesao
15. A lo ligero
16. Al entrar en Barcelona
17. Povereta muchachica
Programa de TVE Raices Profundas / Música Maestro
18. Presentación
19. El ramo verde
20. Madrugaba el conde Olinos
21. ¿Dónde vas Alfonso XII?
22. Por unos puertos arriba
23. Romance, Jota y Seguidilla
24. Rabeladas
Temas 1al 5 extraídos del programa Luces en la noche (TVE, 1971), temas 6 al 13 extraídos de Luces en la noche (TVE, 1972), temas 14 al 17
extraídos de 3 Programa 3 (TVE, 1976) y temas 18 al 23 extraídos del programa monográfico Raíces profundas / Música Maestro (TVE, 1981)
Duración total aproximada: 60 mins. Formato 4:3
El DVD incluye archivos con las letras de los romances y comentarios escritos por Luis Díaz Viana y discografía seleccionada de Joaquín Díaz
Todos los romances son tradicionales, con arreglos y adaptación de Joaquín Díaz
2012 Warner Music Spain, S.L.
Con la colaboración de la Fundación Joaquín Díaz
Diseño y maquetación: Luis Vincent - Urueña 2012